Hola chicas,
Pues aquí estoy de nuevo. Os voy a contar un poquito del curso que siguió al del fin de semana. Lo haré un español y en inglés pues quizás lo lea Veronique. Eramos menos participantes y la mayoría habíamos hecho el curso anterior así que ya nos conocíamos un poquito. Fue más relajado pues esta vez ibamos a hacer un bloque del quilt mystere y apenas necesitamos la máquina de coser así que había menos ruido y más trabajo de aplicación.
Este es el bloque que ibamos a hacer, algunas casi lo dejaron terminado. A mi me falta un poquito, os iré enseñando el bolso del finde y el bloque según lo termine.
Es bonito, ¿verdad? Me encanta el toque de los cuadros azules.
Pues aquí estoy de nuevo. Os voy a contar un poquito del curso que siguió al del fin de semana. Lo haré un español y en inglés pues quizás lo lea Veronique. Eramos menos participantes y la mayoría habíamos hecho el curso anterior así que ya nos conocíamos un poquito. Fue más relajado pues esta vez ibamos a hacer un bloque del quilt mystere y apenas necesitamos la máquina de coser así que había menos ruido y más trabajo de aplicación.
Este es el bloque que ibamos a hacer, algunas casi lo dejaron terminado. A mi me falta un poquito, os iré enseñando el bolso del finde y el bloque según lo termine.
Es bonito, ¿verdad? Me encanta el toque de los cuadros azules.
Hi girls, I am going to tell you a little bit about the second course that took place on Monday and Tuesday. I will do it both in Spanish and English just in case Vero reads it. We were fewer girls than at the weekend. Most of us had done the first course so we knew each other. The course was more relaxing. The project was a block of the new quilt mystere. We didn't need to use the sewing machine so it was quieter. This is the block. Some girls nearly finished it. I still have to work on it. It's pretty, isn't it?
Como en el curso del fin de semana, Vero estaba todo el rato viendo el trabajo de todas y ayudando y dándonos ideas
Just like at the weekend, Vero was walking around helping everybody
.
Aquí está con Paquita. Paquita hizo de traductora. El curso del finde fue en inglés y lo tradujo Paloma y el del lunes lo dió en francés y lo tradujo Paquita. Paquita es sensacional, se convirtió en la mejor "asistente personal" de Veronique. No sólo traducía sino que estaba pendiente de todo..
la verdad es que formaban un equipo perfecto y hubo mucha complicidad entre ellas. Yo creo que Veronique le cogió mucho cariño.
Si yo algún día necesitara a alguien que llevara mis cosas no dudaría en buscar a Paquita!!!!
Vero and Paquita. Vero gave the course in French and Paquita was the translator. She is wonderful. She was the best P.A. Vero could have. They got on really well. I think Vero got really fond of her.
If I ever need a P.A. I won't hesitate to hire Paquita!!! She's great and very funny!
If I ever need a P.A. I won't hesitate to hire Paquita!!! She's great and very funny!
Hubo muchos momentos de tranquilidad donde todas cosíamos casi en silencio. Veronique aprovechaba para hacer una carterita monísima que estaba haciendo allí sobre la marcha.
there were moments when we were all sewing quietly and Veronique sat and did a little bit of sewing herself.
La verdad es que nos dio tiempo a conocerla un poquito. En cuatro dias de 10 de la mañana a 7 de la tarde, comiendo juntas, da tiempo a compartir muchas cosas. Nos enseñó fotos de su casa, pudimos ver a Lizzy en directo en videos que tenía en su teléfono, nos habló de Mr Darcy, en fin
la conocimos un poquito y por eso el título del post: Veronique, todavía te queremos más.
la conocimos un poquito y por eso el título del post: Veronique, todavía te queremos más.
the truth is that we got to know her a little bit. Four days from 10 o'clock in the morning to seven in the evening is quite a long time, we could share a few things. She showed us photos, we even saw Lizzie on video on her mobile phone, she told us a bit about Mr Darcy and that is the reason why I titled this entry: Veronique, we love you even more
After the meals, more work. Here she is showing us how to sew the bies, how to quilt.....
In the afternoon, Carmen's husband came with their little dog Elvis. We could see she loves dogs!!!
We had a little bit of everything. Even the TV came to interview her. I think the programme will be on next week.
No sé si veréis en alguna foto por ahí que tiene prendido en el delantal un dedal de La cabaña de Pussy. Es el que yo había comprado en Sitges. Le gustó y yo se lo regalé y ella me hizo esto que hará de my quilt mystere algo muy especial y que yo conservaré con todo el cariño .
She left me a wonderful present. this will make my quit mystere so special.
this is a treasure for me: thanks a lot, Vero!!!
La despedida fue tremenda. Luisa, una de las organizadoras, dijo unas palabras muy emocionantes y allí lloraba todo el mundo incluida Veronique. No fue solo un curso, fue algo más.
A mi me gustaría dar las gracias desde aquí a todas las que trabajaron e hicieron posible que el todo saliera tan bien.
A mi me gustaría dar las gracias desde aquí a todas las que trabajaron e hicieron posible que el todo saliera tan bien.
It was so sad to say goodbye. Luisa, one of the organizers, said some very moving words and we all cried, including Veronique. But the whole thing was fantastic and I hope we can do it again, it wasn't just a course, it was something else!!!
18 comentarios:
Que bien lo tenian que haber pasado y lo mucho que aprendieron la verdad que es una suerte que pocas tenemos aquí tan lejos,pero bueno nos consolamos con verlas a ustedes,espero aprender con los libros nuevos .Un abrazo....Maruja
Uau Belén, sin palabras.
Cuánto me hubiera gustado estar con vosotras
Mil besos
M.
Guauuu, que envidia!!! que bien se ve que lo habeis pasado!! y el recuerdo de Veronique.... que pasada!!!!
Un besazo
Belén, que este grato recuerdo esté presente siempre en tu vida a la hora de hacer patchwork por lo mucho que han significado para tí estos días . Un bst
Que bonito Belén, has hecho una entrada preciosa.... y menudo recuerdo te dejó, cada vez que lo veas te acordarás de lo bien que te supo este curso...
Un beso.
La próxima vez que Veronique dé un curso me voy a Asturias o adónde sea!!! estoy babeando... y el regalo que te hizo me ha dejado sin palabras...
Un beso
Estoy emocionada solo de leerlo...no quiero imaginarme si hubiera podido asistir al curso. Espero poder comentar contigo la experiencia vivida y que me cuentes todo con pelos y señales.
Me alegro un montón que lo hayas disfrutado.
Un beso
Bea Rico
Belen me muero de la envidia..........como me arrepiento de no haber ido.ainsssssssss.
Bueno otra vez será ...espero.
Besitos Belen y el regalo de Veronique...increible.
Jo Belén, qué envidia! Y además cuatro días! Y además has hecho un estupendo reportaje. Por lo que cuentas, todo fueron emociones y vivencias para recordar toda la vida. Te felicito por todo ello!
Besitos
ha debido de ser genial y lo habeis aprovechado muy bien, ya que ha sido muy intenso todo y en distintas facetas , ya te dije que la envidia me corroe,pero me consuela que las amigas lo han aprovechado a tope. Un abrazo
Dios mio ¡cuatro dias! ¡Que suerte!¡ me alegro muchisimo por ti! un abrazo Aurora
Belén, nos has descrito perfectamente lo que es cogerle cariño a una persona encantadora. Me alegro de que lo hayas vivido. Un beso.
Ufffff
Es q Veronique se hace querer nada mas verla. Y no es un escaparate, es q ella es asi, cariñosa, sensible, amable..........
Me encanto ir a uno de sus cursos.
Qué lindos días Belén!!! Me alegro que los hayas disfrutado tanto, muy lindas las fotos. Seguramente también tenés nuevos aprendizajes y eso es genial! El trabajo quedó precioso, y la estrellita hecha por Veronique no tiene precio!!! Me alegro mucho y te mando un beso ¿¿Tambiénh hiciste un bolso??? Quiero ver!!!!! Adoro los bolsos!!! Besitos
Belén muchas grácias por el reportaje, quién pudiera asistir a un curso con Verónique!!! A ver si vuelve por aquí y tengo la oportunidad de apuntarme!
Grácias!!!!
Que bonitas palabras y trabajos...
Precioso post, Belén. Gracias por lo que nos aporta, a tus lectoras.
Qué encanto, Véronique. Me alegro que hayas disfrutado tanto.
Un abrazo.
Candi
Oh Belen what a wonderful time you must have had. I ordered the Born to Quilt Mystery Quilt and some fabrics from Vero a few months ago, and I felt she was the kindest and nicest lady. What a treat it would be to do a course for those days with her, you must have learnt so much and had a lot of fun. All the very best, Ann
Publicar un comentario